Alma 30:20 Textual Variants

Royal Skousen
for they took him and bound him and carried him before Ammon which was a high priest over that people

Here in Alma 30:20, the original manuscript is not extant for “a high priest”. Based on spacing between the extant fragments, the best fitting text in the lacuna would be “the high priest”. Still, “a high priest” fits well enough. It is possible here that 𝓞 originally read “the high priest” and that Oliver Cowdery accidentally replaced it with “a high priest” as he copied from 𝓞 into 𝓟. There is at least one clear case involving a position of leadership where Oliver incorrectly replaced the with a in his copywork:

For another possible example of the same error by Oliver Cowdery (namely, a foundation instead of the foundation), see under Alma 50:13–14.

Emending “a high priest” to “the high priest” here in Alma 30:20 could be based on the argument that each people or land or church would have had only one high priest. For instance, here in Alma 30 the very next verse implies a single high priest in the land of Gideon:

The use of “the high priest” in this verse definitely implies that the immediately preceding verse 20 could also have originally read “and carried him before Ammon which was the high priest over that people”.

When referring to the early days of the church (originally founded by Alma the elder), the text clearly refers to there being only one high priest over the entire church, originally Alma the elder and later his son, Alma the younger (ten times from Mosiah 23:16 through Alma 8:23), as in the following examples in Alma 4–5 that refer to Alma the younger:

Yet despite this reference to Alma the younger as “the high priest”, Alma himself in his address to the church in Zarahemla in Alma 5 refers to himself as “a high priest”, perhaps because his father would have continued to have been a high priest after ordaining his son to the high priesthood:

On the other hand, there are references later in the book of Alma that mention a multiplicity of high priests:

The two examples in 3 Nephi 6 refer to apostate high priests. Such high priests can be found much earlier in the Book of Mormon, under king Noah:

Earlier the text refers only to priests, not high priests (see Mosiah 6:3 for king Benjamin and his son, king Mosiah; see Mosiah 11:4–7 for Zeniff and his son, king Noah). In any event, the references to high priests suggest that there could have been more than one high priest among the people of Ammon; one would think that Ammon’s brothers (Aaron, Omner, and Himni) could have also been high priests in the land of Jershon (if they resided there).

The phrase “a high priest over that people” can also be interpreted as saying that Ammon was a high priest, namely, the one over the people of Ammon. In other words, Alma was the high priest over the whole church; and Ammon was also a high priest but only over the people of Ammon. We could treat “over that people” more as added information than as restrictively modifying high priest. Thus we can make sense of the reading “Ammon which was a high priest over that people”. The critical text will retain the a here in Alma 30:20, although the a could be an error for the.

Summary: Maintain in Alma 30:20 the earliest extant reading (in 𝓟) of “a high priest over that people”; although this usage is unusual, it is possible that Ammon was not the only high priest among the people of Ammon (formerly the Anti-Nephi-Lehies); his brothers Aaron, Omner, and Himni could have also been high priests over the people of Ammon; another possibility is that the text is simply saying that Ammon was a high priest but only over his own people.

Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part. 4

References