The change to hath in the 1911 LDS edition is unusual because the tendency in the history of the text has been to replace hath with has, not has with hath. In this instance, the change was probably influenced by the occurrence of hath in the following clause (“yea even that he hath heard my prayer”). The 1920 LDS edition restored the original has (which is extant in 𝓞). The original text has examples of both hath and has, although hath dominates. See the general discussion under infl al endings in volume 3.
Summary: Maintain the original occurrence of has in Alma 29:10.